категорії: афіша події

Перлини класицизму: Бортнянський. Моцарт. Бетховен

Початок: 12.06.2016 15:00
Місце: Музей Миколи Лисенка
Адреса: Київ, вул. Саксаганського, 95
Предмет події: концерт Кількість відвідувачів: 0

12 червня 2016 року в Музеї Лисенка, Київ відбудеться п'ятий концерт проекту «Світова класика українською» — «Перлини класицизму — Бортнянський, Моцарт, Бетховен» . Початок о 15-й годині.

Концерт присвячено 260-й річниці від дня народження Вольфганга Амадея Моцарта (1756-1791). а також його сучасникам – Дмитру Бортнянському (1751-1825) і Людвігу ван Бетховену (1770-1827).

Усі твори прозвучать українською мовою – це дасть змогу слухачам глибше відчути – про що оповідається в романсі, або які відчуття переживає герой.

Цей концерт відрізнятиметься від попередніх більшою кількістю саме оперної музики. Вперше українською прозвучать арії із "французьких" опер Д. Бортнянського, після довгого забуття воскреснуть українські герої опер Моцарта, прозвучить також маловідомі романси Людвіга вана Бетховена.

Участь братимуть заслужені артистки України Оксана Дондик та Наталія Кречко, лауреати міжнародних конкурсів Маркіян Свято, Роман Шнуренко, Олександр Давидянц, Оксана Євсюкова, а також студенти КНУКіМу І. Терлецька, Л. Романська, К.Омелянчук. Інструментальний супровід — Андрій Бондаренко (ф-но). Олександра Коваленко (скрипка), Яків Душаков (віолончель)

Щиро запрошуємо!


Заплановано до виконання:

Д. Бортнянський — романс «Мені Ісмена серцем вірить», арія Анетти та арія Бабетти з опери «Свято Сенйора» (перекладач – Борис Тен), арія Саншетти з опери «Син-суперник» (перекладач – Максим Стріха).

В. А. Моцарт — арія Фігаро з опери «Весілля Фігаро», арії Таміно та Паміни з опери «Чарівна флейта» (перекладач Є. Дроб'язко).

Людвіг ван Бетховен – романси «Бабак», «Про смерть», «Насолода смутку», «Мінйьон», пісня Гретхен «Жив був король багатий» (переклади Дм.Ревуцького і М.Рильського), обробка української народної пісні "Їхав козак за Дунай".

 
Я був там